понедельник, 27 октября 2014 г.

Велели немного пасть прикрыть?





They sentenced me to twenty years of boredom
For trying to change the system from within.


Leonard Cohen, First we take Manhattan

(Приговорен я к двадцати годам скучищи
За то, что строй менять пытался изнутри).

Не знаю, как кто, а я еще не забыл милую шутку депутата парламента Юку-Калле Райда, публично заявившего одной из своих коллег, что ситуация русских в Эстонии только улучшится, если она получит пулю в лоб. Не забыл и высказывания свежеизбранного депутата Европарламента Индрека Таранда о том, что ему было бы противно заседать в одном зале с некоторыми (русскоязычными) членами Центристской партии. Помню и передовицу его брата, Каарела, в которой тот предлагал соорудить небольшой лагерь на границе с Россией и отправить туда всех недовольных политикой интеграции. Помнить — помню, но зла не держу. За двадцать с лишним лет можно было и привыкнуть. Собаки лают, караван идет…


А тут вдруг такое! Отправился в отставку министр, еще недавно считавшийся незаменимым. И всего-то за пост в Facebook. В котором — опять же, всего-то — напомнил коллеге о его иммигрантском происхождении.
Министра, сказать по правде, не особо жалко. Может, в финансах он и разбирается, но у меня лично не вызывают доверия люди, которые в пятницу называют оппонента ”приезжим”, в субботу — ”эстонским мужчиной с большой буквы”, а в воскресенье — безответственным склочником. Дело, и правда, не в происхождении, а в простой последовательности и (не такой уж простой в политике) принципиальности. А те, кто давно и внимательно следит за карьерой Юргена Лиги, знают, что такая переменчивость для него — вторая натура. То он считает себя не вправе занимать высокую должность, то — родина зовет. И так — раз за разом. Неинтересно.
Интересно другое: что именно изменилось в последнее время, что высказывания, считавшиеся нормальными, вдруг стали неприемлемыми?
На первый взгляд, ответ очевиден. Мир изменился. По признанию другого министра, экономика Эстонии уже ощущает на себе влияние разговоров о возможной российской угрозе на Балтике. Угроза эта пока представляется маловероятной, но в экономике, как и в политике, даже малые вероятности порой могут иметь большие последствия. 
Однако, если ограничиться первым взглядом, картина для Эстонии получается довольно неприглядная. Стоит России громыхнуть оружием — и даже не на балтийских границах — а, глядишь, положение русских в Эстонии уже идет на поправку. Иноземцев в обиду не дают, истинных патриотов преследуют. Ну чем не пресловутое ”умиротворение агрессора”? Кстати, именно в эту сторону и попытался развернуть случившееся Лиги, человек, возможно, и не шибко принципиальный, но и далеко не глупый…
Сдается мне, однако, что картина достойна того, чтобы вглядеться в нее чуть пристальнее. Не думаю, что эстонские политики так вдруг сразу испугались России. Напомню, что против Лиги выступил на сей раз и председатель IRL Урмас Рейнсалу, который, например, еще до российской аннексии Крыма настаивал на размещении в Эстонии баз НАТО, а сразу после нее не побоялся публично принять в дар финскую винтовку времен Зимней войны. Так что же именно с тех пор изменилось?
Думаю, вот что. То ли в ходе визита Обамы в Таллинн, то ли по другим каким дипломатическим каналам Эстонии — и не ей одной — дали понять: действие 5 статьи Вашингтонского договора, обязывающей членов НАТО безоговорочно выступать на защиту друг друга, вовсе не такое безоговорочное, как может показаться. С одной стороны, да, союзники готовы поддержать Эстонию. Но с другой, только в том случае, если позиция самой Эстонии будет абсолютно безупречной.
Ничего нового в этом нет. Когда в 1970-е Израиль предупреждал США о готовящейся агрессии арабских стран и предлагал нанести упредительный удар, ответ Вашингтона был однозначным: наша поддержка вам гарантирована, но только в том случае, если в глазах остального мира вы предстанете неоспоримой жертвой. 
Нечто подобное, похоже, происходит и сейчас. США не могут отказаться от гарантий безопасности своих союзников. Но далеко не очевидно и то, что они смогут ее гарантировать. В конце концов и территориальная целостность Украины была гарантирована вполне себе солидным документом — Будапештским меморандумом. Гораздо лучше действовать профилактически; делать все возможное, чтобы угрозы избежать. Собственно, Лиги, как мне представляется, и стал первой серьезной жертвой такой профилактики.
История, впрочем, на этом не заканчивается. Напомню, что еще совсем недавно именно США подтолкнули правительство Эстонии к демонтажу монумента в Лихула. Особо недовольные таким поворотом событий эстонские патриоты начали кампанию, увенчавшуюся кризисом Бронзовой ночи. Рискну предположить, что теперь среди тех, кому родина дороже портфелей, найдутся и такие, кто поспешит провести параллели между пресловутой финляндизацией времен Холодной войны и нынешним влиянием США на внутреннюю политику Эстонии. ”Увольнять” этих ребят будет уже некому, да и не откуда. Не знаю, станет ли наша общая жизнь тогда лучше, но в том, что станет ”веселее”, уверен. 
Я начал с того, что не держу обиды даже на не слишком приятных типов. Как говаривал герой одного хорошего фильма: слишком стар стал, чтобы тратить время на занятия, которые мне не нравятся. Но одна обида все же есть. Обидно, что ”менять систему изнутри” как-то не очень получается. Внешние воздействия оказываются эффективнее. Точнее, кажутся. Потому, что по-настоящему поменять систему можно только изнутри (и желательно, не только сверху).

воскресенье, 26 октября 2014 г.

Карта мира на квартире



Карта мира в квартире: 1. Гардероб - это Китай. Да!!! Вы можете говорить кому угодно, что это HUGO BOSS, COVALLI, GUCCI. Все равно это КИ-ТАЙ!!!
2. Aнтресоли - это Монголия, потому что нихрена не понятно, что там лежит, что там происходит. Вообще нихрена не понятно!!!
3. Kухня - это Ближний Восток, потому что там постоянно, что-то готовится. Там всё на ножах, постоянный фарш, мясо по стенам, слёзы, сопли и в центре всего этого диктатор, который воняет химическим оружием!!!
4. США. Если Вы живёте с тёщей, то комната тещи это США. Открываем дверь - вот оно, тупое лицо руководителя государства. А если Вы только сунетесь на Ближний Восток, все, ЖОПА! Война обеспечена!
5. Туалет - это Голландия. Потому что неровно положенный кафель постоянно напоминает Вам, что его клали какие-то пидоры!
6. Телевизор - это Украина. Потому что пульт управления гуляет по рукам, поэтому каждую минуту на Украине новая программа.
7. Кот. Если у Вас живёт кот, то это Прибалтика. Ест на халяву, пьёт на халяву, мелко пакостит и делает вид, что нихрена не понимает по-русски!
8. Холодильник - это Евросоюз. Чего там только нет, и вроде бы всё лежит аккуратно, по полочкам, но обязательно, что-то одно воняет. Как только жрать нечего, сразу все лезут в Евросоюз, и Прибалтика тоже суёт туда свой нос.
9. Балкон - это Египет. Нигде в мире Вы не найдёте большего количества древностей, причём этого говна там целые пирамиды.
10. Гараж - это Париж. В центре стоит большая груда железа, под которой можно трахаться часами!
11. И собственно Вы во всём этом - Россия. До поры до времени улыбаетесь США. Кормите Прибалтику. Боретесь за право обладания пультом управления Украины. Соприкасаетесь с Евросоюзом. Но сдохнуть хочется в Париже!!!!)))))

воскресенье, 19 октября 2014 г.

Куда прешь, скотина? Тут демократия!

Директор Института эстонского языка Урмас Сутроп  всяких там скотов не любит – ему приятно общество интеллектуалов.

На этой неделе эстонские СМИ обсуждали Сависаара как кандидата в премьер-министры и академика Тишкова как скотину, но и о Бронзовом солдате не забывали.

Писатель Андрус Кивиряхк в своей колонке «Человек и инквизитор» (LP Eesti Päevaleht) очень здраво рассуждает на тему Закона о сожительстве. Письмо актера Ристо Кюбара (гея) общественному деятелю Варро Вооглайду (противнику закона) напоминает Кивиряхку «Братьев Карамазовых», точнее, входящую в роман притчу «Легенда о Великом инквизиторе» (впрочем, в тех же «Братьях Карамазовых» есть и рассуждения о красоте и содомском грехе, но их в контексте Закона о сожительстве цитировать опасно).
Ища аргументы в пользу того, что шумиха вокруг сожительства яйца выеденного не стоит, автор пишет: «Яростное противодействие закону можно сравнить хоть с переносом Бронзового солдата с горки Тынисмяги. Тоже ведь мелочь: какая разница, стоит эта скульптура перед библиотекой или на расстоянии пары километров на военном кладбище? Сегодня ясно, что разницы никакой. Но какую бешеную и абсурдную ненависть вызвал перенос памятника в свое время!»
Умри, Денис, лучше не напишешь. Действительно, какая разница? А если разницы никакой, какого черта власти потратили столько времени, денег и пиара на то, чтобы убрать памятник из центра Таллинна? Или под «бешеной и абсурдной ненавистью» автор имеет в виду чувства, которые к скульптуре испытывала Партия реформ? Тогда, выходит, Андрус Кивиряхк был и есть против переноса Бронзового солдата. Браво! Кто следующий на выход из этого шкафа?..
Два языка, но не два паспорта
На актуальные для местных русских темы высказывались в СМИ и другие деятели. В Õpetajate Leht профессор Тартуского университета Бируте Клаас-Ланг раздумывает о том, «что все-таки делать с русской школой в Эстонии». Соглашаясь с выводом рабгруппы Министерства образования и науки («возможность для русского ребенка получить хорошее образование в Эстонии – это важная государственная проблема»), автор нисколько не сомневается в том, что курс нашими властями выбран правильный. «Целью, к которой мы движемся, должна быть единая эстонская школа, – пишет Клаас-Ланг. – Пусть уроки в ней проводятся частично на русском, английском, французском, немецком или любом другом языке». Только вот английских детей в Эстонии куда меньше, чем русских.
Автор сравнивает две модели – «датскую» и нашу: «Маленький житель Дании, в семье которого не говорят по-датски, идет в датскоязычную школу. При этом государство и местное самоуправление обязаны обеспечить ему до школы обучение датскому языку на таком уровне, чтобы в школе у него не было проблем. Маленький житель Эстонии, в семье которого не говорят по-эстонски, идет обычно в русскоязычную школу. Обе модели считаются на родине данного ребенка традиционными».
Так или иначе, у нас нормальное обучение эстонскому детям-неэстонцам никто не обеспечивает. Не все учителя, которые в гимназиях должны вести уроки на эстонском, говорят на этом языке хорошо, и уроков эстонского хватает не всем, особенно в регионах вроде Нарвы. Клаас-Ланг считает, что единственный выход тут – «предлагать эстоноязычные уроки и предметы по выбору, и не только в гимназиях, но и в средней школе. Этого хотят и сами ученики». Еще надо преодолевать «установки и страхи». Русские школьники учат эстонский из прагматических соображений, и это, полагает автор, нормально: может, когда-нибудь «русская молодежь начнет считать эстонско-русское двуязычие частью своего идентитета», как это произошло со шведоязычными финнами.
В Õhtuleht доктор наук в области международных отношений Март Нутть озабочен тем, что «второе гражданство легко ввести, но сложно уничтожить». Два гражданства проблемны, но еще проблемнее паспорта двух стран, желающих повлиять на гражданина или использовать его в диаметрально противоположных интересах: «В случае с Эстонией и Россией такой конфликт интересов можно представить, в случае с Россией и Грузией, а также Россией и Украиной он уже имеет место». РФ, по словам Нуття, не желает даже информировать Эстонию о том, сколько ее жителей приняли российское гражданство, между тем «число людей, имеющих право на двойное гражданство, влияет на безопасность страны. Если их один-два процента, это не проблема. Если треть или больше – большая проблема».
Если Эстония узаконит двойное гражданство, продолжает Нутть, больше всего будут ущемлены те, у кого оба родителя – граждане Эстонии (около 65 процентов населения). Но и дать право на два паспорта только гражданам по рождению вроде как нельзя – скажут, что Эстония ущемляет граждан натурализованных. Лучше оставить все как есть: «С рациональной точки зрения двойное гражданство сейчас не в интересах страны».
Хотели кушать – и съели Кука
Закон о сожительстве принят, но неприятное послевкусие осталось у всех. «С ненавистью мы далеко не продвинемся, – считают редакторы Õhtuleht. – Люди, желающие, чтобы явился железный кулак и “загнал всех педиков обратно в шкаф, где им самое место”, должны подумать, за кого этот кулак примется потом. За инвалидов? Неэстонцев? Инакомыслящих? Левшей?»
Юлия Томберг в Eesti Päevaleht более конкретна: «Следя за обсуждением Закона о сожительстве, я не могла отделаться от одного вопроса. Почему люди, поддерживавшие законопроект и громко заявлявшие о том, что им невыносима любая дискриминация, никогда не выступали в поддержку русскоязычного меньшинства? Проблем каждого четвертого жителя Эстонии их глаза не видят. Известно же, что в Эстонии есть скрытая дискриминация, что возможности эстонцев и русских, скажем, найти работу неодинаковы. Не говоря о безгражданстве, которое охватывает более 80 тысяч человек. Устраните несправедливость и поддержите, например, законопроект, позволяющий негражданам, живущим в Эстонии с 1991 года, получить гражданство без экзамена на знание языка и конституции».
Интересно, скажет кто-то что-то по этому поводу – или защитники Закона о сожительстве отмолчатся? Слишком укоренилось у нас разделение на своих и чужих. В том же EPL журналист Кристер Парис в реплике «Расизм по умолчанию» вспоминает: «Недавно я рассказывал представителю зарубежного посольства о русскоязычном населении Эстонии. И понял вдруг, что постоянно использую слово “они”...»
Как далеко может зайти власть, делящая мир на своих и врагов, видно на примере академика Валерия Тишкова, которого без объяснения причин не пустили в Эстонию на публичную встречу, организованную медиа-клубом «Импрессум». Российский музыкальный критик Артемий Троицкий написал довольно жесткий комментарий на портале Delfi: «Мне эта история не нравится ни по форме, ни по содержанию... Тишков не экстремист и не медиа-фашист. Это нормальный образованный ученый. Отчего бы эстонским компетентным органам не объяснить недоумевающим гражданам, почему Тишкову запретили въезд?.. Нет особых сомнений в том, что “Импрессум” финансируется из России, что это инструмент “мягкой силы” для местной русской диаспоры. И что? Разве не очевидно, что этот “медиа-клуб” – лишь крошечная часть массированной промывки мозгов через федеральные телеканалы?»
Среди гостей клуба, отмечает Троицкий, были и актер Николай Чиндяйкин, и поэт Юрий Кублановский, и писатель Сергей Шаргунов – всех их автор уважает. «Именно в Эстонии нормальные люди с разными взглядами могли бы найти точки соприкосновения, – заключает автор. – Это было бы полезно – и не только России».
Но куда там! Директор Института эстонского языка Урмас Сутроп в интервью Delfi академика еще и обозвал: «Если одну скотину не пускают в Эстонию, так и бог с ней!» В смысле, со скотиной; не подумайте дурного.

воскресенье, 12 октября 2014 г.

Короткая память или необразованность плебса?

Ко всем дифирамбам  о Любимове я добавлю своё слово.  Вот как бы отнеслись к нему либеральные критики. если бы Любимов был патриотом. 
 Я  только поразмышляю над некоторыми моментами жизни Любимова
Первое. 
Признаюсь. что озвучу уже сказанное  В.Третьяковым- человеком образованным. разбирающимся в искусстве, культуре, журналистике. " Самый антисоветский советский театр- вот  секрет успеха театра на Таганке под руководством Любимова. "

Второе.Был бы Театр на Таганке так знаменит, если бы не  игра в нём Высоцкого ? 

Третье. 
Любимов был любимцем своего времени. Советского. С развалом СССР- он превратился в заярядность. 

Четвёртое. 
Любимовский теат это театр публицистический, то есть более политический. чем художественный.  Ну это же без сомнения. 

И  позволю себе ещё  такое. А зачем же Любимов  пришел в ведомство Л.П.Берии ? Тянуло? В начале карьеры- для карьеры? Может, он стал агентом Л.П. и ему впоследствии помогли связи  с ведомством Л.П. ? 
Вот есть воспоминания В.В. Гишина, как Любимов почти" опустил" Первого секретаря Горкома КПСС. ( Но ведь имея же поддержку среди  фигур  в ЦК КПСС. которые  кандидата на Генсекство  недолюбливали ? ) А доносы на Эфроса? Да и В. Высоцкого он чаще использовал, как пиар, а не как человека с большими проблемами . 
Вот я внимательно прочитал список постановок Ю. Любимова.
"Послушайте! " по Владимиру Маяковскому   "Пугачёв" по Сергею Есенину."Мать" по Максиму Горькому "Евгений онегин" по роману Александру Пушкина.
 Но ,  появившийся ( якобы запрещённый советской цензурой)-   "Театральный роман" Михаила Булгакова. "
"Горе от ума..."  по пьесе Александра Грибоедова.  "Арабески" - по рассказам Гоголя
Но-"Турандот ,или Конгресс обелителей" Бертольда Брехта ,"Электра" Софокла, "Марат и маркиз де Сад" Петера Вайса, "Фауст" Гёте
Свои постановки на Западе он не осмеливался коверкать. То есть, делать из автора что-то под своим именем. 
Вы понимаете- что я хочу сказать, про какую гениальную хитрость( злую) Любимова подбираюсь ?
 IC